Bilingual
|
コンビニでオンライン手話通訳導入
ファミリーマートは、日本で初めて開催されるデフリンピックを前に、手話通訳のオンラインサービスを導入しました。
|
|
米軍関係者の刑法犯摘発が過去最多
今年に入り、米軍関係者が刑法犯罪で検挙された件数はこれまでに77件にのぼり、9月の時点ですでに過去最多を更新していることが分かりました。
|
|
日本へのビザ免除措置延長 中国外務省
中国外務省は、日本やフランスなど45カ国に対するビザ免除措置を2026年12月末まで延長すると発表しました。中国では、10月に開かれた重要会議「四中全会」で海外との往来を円滑にすることを決めています。
|
|
大阪・光の饗宴2025はじまる
大阪の夜を幻想的なイルミネーションで彩る「大阪・光の饗宴」が3日始まり、大阪市のメインストリート・御堂筋で開会のセレモニーが行われた。
|
|
歌舞伎町の映画館に刃物女 駆けつけた警察官が確保
日曜日の歌舞伎町の映画館で、刃物を持って暴れた女が取り押さえられました。
|
|
アジア・アジアパラ競技大会の経費が想定の3倍超える見通し
2026年、名古屋を中心に開かれる「アジア・アジアパラ競技大会」の経費が、想定の3倍を超える見通しとなっていることが関係者への取材で分かりました。
|
|
「包装紙にくるまれた不審物」京阪電鉄・中書島駅に“不審物”
11月1日午後、京阪電鉄中書島駅で不審物が見つかり、警察は爆発物の可能性もあるとみて調べています。
|
|
Tokyo Apartments Blow Past 100 Million Yen; What’s Driving the Spike
Condominium prices show little sign of cooling as even secondhand units in central Tokyo are routinely listed above 100 million yen, with a recent survey indicating the average price of new condominiums launched in the 23 wards in the first half of this fiscal year reached about 133.09 million yen and resale units have exceeded 100 million yen for five consecutive months, underscoring a market in which construction and labor costs have jumped, demand has spilled over into used stock, and buyers are being urged to scrutinize properties more carefully. (News On Japan, YOMIURI, 2025-11-02)
|
中古でも1億円超え!止まらない価格高騰 一体何が―?
マンションの価格高騰が止まらない。東京都内では中古マンションでも1億円を超えるような状況になっています。原因は一体何なのか?不動産ジャーナリスが住宅についての新常識や思わぬ落とし穴などについて解説します。
|
|
あすのハロウィーン前にハチ公像封鎖
あすのハロウィーンを前に、東京・渋谷区は安全対策としてハチ公像の周りを封鎖する囲いを設置しました。
|
|
Japan to Introduce Free High School Education Next Year
The Liberal Democratic Party, Nippon Ishin no Kai, and Komeito have reached an agreement on the framework for Japan’s new free high school tuition program, which will begin in fiscal 2026. Under the plan, tuition support for private full-time high schools will be capped at 457,000 yen, while correspondence courses will have an upper limit of 337,000 yen. (News On Japan, テレ東BIZ, 2025-10-30)
|
高校無償化2026年度から 自維公合意 外国人学校は対象外
自民党と日本維新の会、公明党の3党は、来年度から開始する高校授業料の無償化をめぐり、具体的な制度設計について合意しました。支援金の上限は、私立の全日制が45万7000円で、私立の通信制は33万7000円とします。
|
|
Woman Found Dead Near Rice Field in Akita, Bear Attack Suspected
An elderly woman was found dead in a roadside ditch in Akita City on October 27th, with police investigating the possibility that she was attacked by a bear. A local resident discovered the woman lying face down in a drainage channel around 11 a.m. and called emergency services. (News On Japan, 日テレNEWS, 2025-10-28)
|
秋田市で側溝に80代女性遺体 襲われたか
27日、秋田市で80代の女性とみられる遺体が発見されました。付近ではクマが目撃されていて、襲われた可能性も視野に死因を詳しく調べています。
|
|
マクドナルドが「紙ストロー」廃止へ…
マクドナルドが紙ストローの提供を終了します。
日本マクドナルドは冷たいドリンクのフタを見直し、11月19日から順次ストローなしで飲めるフタに切り替えると発表しました。
|
|
日本が初代王者にクライミング国別対抗戦が飯塚で
オリンピック種目でもあるスポーツクライミングの国際大会が飯塚市で行われ、世界のトップ選手が熱い戦いを繰り広げています。
|
|
住宅ローン"50年"時代へ 建築価格高騰でニーズ
マイホームを購入する際の住宅ローンにいま、異変が起きています。
返済期間の長いプランが注目を集めていて、最長で50年というローンも申し込みが急増しています。
|
|
Teachers Compete in Mock Lesson Championship in Nagoya
Teachers from across Japan are gathering in Nagoya to compete in a national contest that tests and refines their classroom teaching skills. The event, called the "National Mock Lesson Championship in Nagoya," is organized by the Noda Juku preparatory school to help both cram school instructors and school teachers improve their teaching techniques. (News On Japan, Nagoya TV News, 2025-10-26)
|
全国模擬授業大会in名古屋 教員が模擬授業を行い指導技術を競う
全国の教員が模擬授業を行い、指導技術を競う大会が名古屋で行われています。
「全国模擬授業大会in名古屋」は、学習塾・野田塾が塾の講師や学校の教師の指導技術向上のため開催しています。
|
|
職場で「ちゃん」付けをセクハラ認定、22万円の賠償命令
職場での「ちゃん」付けがセクハラに認定。
一体、何があったのでしょうか。
佐川急便の営業所に勤めていた40代女性は、同僚の男性からセクハラ被害を受けたとして約550万円の賠償を求め、2023年に東京地裁に提訴していました。
|
|
Nagoya High Court Confirms Acquittal in Cannabis Case
A 47-year-old man accused of possessing cannabis in Nagoya has been acquitted after the Nagoya High Court ruled that the procedures used to seize the evidence were illegal. The decision, handed down on October 9th, became final after prosecutors decided not to appeal. (News On Japan, Nagoya TV News, 2025-10-25)
|
大麻所持に問われた男性の無罪が確定 名古屋高裁「手続きに違法」
大麻取締法違反の罪に問われ、証拠品の押収方法などが争点となっていた男性について、名古屋高裁の無罪判決が確定しました。
|
|
Osaka Police End 14-Hour Siege
Police in Osaka arrested a 48-year-old man on October 22nd after a tense 14-hour standoff in which he allegedly held a woman at knifepoint inside an apartment. A special tactical unit forced entry into the residence late at night, ending the standoff without injuries. (News On Japan, YOMIURI, 2025-10-24)
|
警察の特殊班突入の瞬間 集合住宅に14時間立てこもる
22日、大阪府枚方市の集合住宅の一室で、男が女性に包丁を突きつけ、14時間にわたって立てこもる事件がありました。警察の特殊班が突入する緊迫の瞬間をカメラが捉えました。
|
|
Japan's Consumer Prices Rise 2.9% in September
Japan's nationwide consumer price index excluding volatile fresh food rose 2.9% in September from a year earlier, the Internal Affairs and Communications Ministry announced on October 23rd. The pace of increase slightly expanded from August’s 2.7%, maintaining close to a 3% growth rate amid continued price hikes in food and other daily necessities. (News On Japan, TBS, 2025-10-24)
|
9月の全国消費者物価指数 2.9%上昇
総務省が発表した9月の全国消費者物価指数は、価格変動の大きい生鮮食品を除く総合が2.9%上昇しました。
|
|
富士山が初冠雪 最も遅い昨年より15日早く
甲府地方気象台は23日、富士山(3776メートル)で初冠雪を観測したと発表した。職員が午前6時ごろ、山頂付近にはっきりと雪が積もっているのを目視で確認した。
|
|
「出血してる方もいた」走行中の東武東上線の窓ガラス割れる 乗客5人けが
22日午後5時すぎ、走行中の東武東上線の電車の窓ガラスが割れ、乗客5人がけがをしました。
|
|
エッグショック再来か…タマゴ価格高騰
毎日の食卓に欠かせない食材、卵。
かつては価格の優等生と呼ばれていましたが今、ピンチを迎えています。
|
|
羽田線の内部を取材! 首都高・羽田線が大改造でリニューアル
22日、取材班が目撃したのは、リニューアルしたばかりの高速道路、そして道路の中!
|
|
「ボジョレ・ヌーボー」関西空港に到着
11月20日に販売が解禁される、フランス産ワインの新酒「ボジョレ・ヌーボー」が22日朝、関西空港に到着しました。
|
|
【高病原性鳥インフルエンザ】採卵鶏46万羽の殺処分始まる“全国で今季初”の感染確認「卵や肉は安全。冷静な行動を」道が消費者に呼び掛け
北海道胆振地方の白老町で、養鶏場のニワトリが高病原性鳥インフルエンザに感染していたことが確認され、約46万羽の殺処分が始まりました。
|

























