Bilingual
|
祇園祭「お千度の儀」で幕開け
京都の八坂神社で7月1日、日本三大祭りの一つ「祇園祭」の幕開けを告げる「お千度の儀」が行われ、山鉾巡行で大役を務める稚児と禿が祭りの無事を祈りました。
|
|
Hikone Castle Stone Wall Collapses After Typhoon Deluge
A section of stone wall at Hikone Castle, one of Japan’s few surviving original Edo-period castles and a National Treasure whose main keep remains intact more than 400 years after its construction, collapsed after heavy rain caused by Typhoons No. 7 and No. 8, Hikone city officials said. (News On Japan, 2026-06-29)
|
彦根城の石垣、台風の大雨で崩落
滋賀県彦根市の彦根城で、台風7号と8号による大雨の影響とみられる雨により石垣の一部が崩落したと、市が発表しました。彦根城は、築城から400年以上を経ても天守が現存する日本でも数少ない江戸時代の城で、天守は国宝に指定されています。
|
|
美輪明宏さん死去、舞台の象徴で「もののけ姫」モロ役の声も 91歳
シャンソン、舞台、映画、テレビ、声優など幅広い分野で活躍した歌手で俳優の美輪明宏さんが6月20日、老衰のため91歳で死去したと所属事務所が発表しました。
|
|
ファミリーマート、山あいの店舗にクマ対策装置「モンスターウルフ」を試験設置
ファミリーマートは6月24日、群馬県桐生市の山あいにある店舗で、クマを追い払うオオカミ型装置「モンスターウルフ」を店舗横に設置し、コンビニエンスストアでは初となる実証実験を始めた。
|
|
奈良監獄ホテル、1室14万7000円から開業へ
国の重要文化財「旧奈良監獄」を活用した高級ホテルが6月25日に開業し、宿泊料金は1室14万7000円からとなる。日本各地では、歴史的な文化財をホテルとして再生する動きが広がっている。
|
|
ぬいぐるみを祀る世界初の神社が京都に創建
ぬいぐるみを祀る神社としては世界初とみられる「ぬいぐるみ神社」が6月20日、京都府南丹市に創建され、持ち主が大切なぬいぐるみに感謝の気持ちを伝えたり、役目を終えたぬいぐるみを供養したりできる場となっている。
|
|
Japan Moves to Ease Thinner Shortage as Naphtha Shock Hits Builders
Japan will begin a new system on June 23 to sell paint and thinner directly from manufacturers to construction firms and other businesses, aiming to ease supply bottlenecks and curb price increases as worsening conditions in the Middle East make such materials harder to obtain. (News On Japan, テレ東BIZ, 2026-06-22)
|
ナフサショックで建設業者に打撃、日本がシンナー不足緩和へ新制度
日本政府は6月23日から、メーカーが工務店などの事業者に塗料やシンナーを直接販売する新たな仕組みを開始する。中東情勢の悪化を受けて関連資材が入手しにくくなる中、供給の目詰まりを解消し、価格上昇を抑える狙いがある。
|
|
翌朝関西着の夜行新幹線を実証運行
JR東海は6月22日、夜に出発して翌朝に到着する東海道新幹線の特別列車を1日限りで運行すると発表した。宿泊費が高騰する中、夜間移動の需要を探る。
|
|
富士山下山道に避難シェルター設置
7月の富士山の山開きを前に、吉田口下山道に新たに設置された2基の避難シェルターが公開され、噴火や落石、悪天候への安全対策が強化されました。
|
|
Hearing Aids for Dogs? Latest Pet Products in 2 Trillion Yen Market
A major pet-related product fair opened in Osaka on June 20, bringing together more than 400 companies and showcasing new technologies and products ranging from a bone-conduction hearing device for dogs to furniture designed for cats and their owners to relax together. (News On Japan, Television OSAKA NEWS , 2026-06-20)
|
犬用補聴器?2兆円市場に最新ペット商品
大阪で6月20日、ペット関連商品の大型見本市が開幕し、400社以上が出展して、犬用の骨伝導集音器や猫と飼い主が一緒にくつろげる家具など、最新技術や新商品を披露した。
|
|
函館が強烈な納豆風味スナックで勝負
北海道函館市で、納豆菌を使わずに納豆特有の強烈なにおいと味を再現したスナック菓子が開発され、袋を開けた瞬間に思わず反応してしまうほどの香りが話題を呼んでいます。
|
|
Rare Look Inside Japan's Underground Gravity Wave Observatory
The KAGRA gravitational-wave research facility in Kamioka, Hida, Gifu Prefecture, was opened to the public on June 20 for the first special viewing in nine years, giving 200 visitors a rare chance to tour the underground observatory with Nobel laureate Takaaki Kajita. (News On Japan, Nagoya TV News, 2026-06-20)
|
日本の地下重力波観測施設を特別公開
岐阜県飛騨市神岡町にある重力波観測研究施設「KAGRA」が6月20日、9年ぶりに一般向けに特別公開され、参加者200人がノーベル物理学賞受賞者の梶田隆章さんとともに、地下観測施設を見学する貴重な機会を得ました。
|
|
日本の野党3党が合流に向けて協議へ
中道改革連合の小川代表は、立憲民主党と公明党の代表から、3党の合流について話し合う協議体を設置することへの同意を得ました。
|
|
AI時代の未来の職業50種
東京で開かれている展示会では、皮膚に住む微生物を分析する「美肌菌剤師」や、電子繊維を使って街を歩きながら広告を配信する「アドウォーカー」など、AI時代に生まれる可能性のある50種の職業が紹介されている。
|
|
Volcanic Alert Raised Ahead of Hokkaido Hiking Sesson
The eruption alert level for Mount Tokachidake in Hokkaido was raised to Level 2 on June 18 for the first time in 12 years, prompting authorities to restrict entry within 1.5 kilometers of the crater and close parts of hiking trails just days before the mountain’s official opening for the summer climbing season. (News On Japan, Hokkaido News UHB, 2026-06-18)
|
北海道の夏山シーズン前に十勝岳の噴火警戒レベル引き上げ
北海道の十勝岳で6月18日、噴火警戒レベルが12年ぶりに「2」へ引き上げられ、夏山シーズンの山開きを数日後に控える中、当局は火口から1.5キロ以内の立ち入りを規制し、登山道の一部を閉鎖しました。
|
|
歴史ある妙心寺の門、犬の尿で損傷
京都市の妙心寺は、日本最大級の禅寺の一つで、犬の尿による被害が深刻化しており、寺側は高額な修復工事や参拝者への安全リスクにつながる可能性があるとして警戒を強めています。
|
|
JR東海とJR西日本は6月17日、10月から東海道・山陽新幹線に導入する個室タイプ座席の料金とサービス内容を発表した。既存のグリーン車を上回る最上位クラス「Supreme Class」として提供される。
東海道・山陽新幹線に最上位クラス「Supreme Class」導入へ 完全個室で新たな移動体験
|
|
Hokkaido Mosque Destroyed in Arson Attack; Suspect Rearrested
A 37-year-old man previously arrested for allegedly attempting to set fire to a company and residence operated by a Pakistani national in Ebetsu, Hokkaido, has been rearrested on suspicion of setting a blaze that destroyed a mosque building used as an Islamic place of worship. (News On Japan, 北海道ニュースUHB, 2026-06-17)
|
北海道のモスク全焼 放火容疑で男を再逮捕
北海道江別市でパキスタン人が経営する会社兼住宅に放火しようとした疑いで逮捕されていた37歳の男が、イスラム教の礼拝所として使われていたモスクの建物を全焼させた放火の疑いで再逮捕された。
|
|
Japan and Italy Sign Supply Chain Pact, Expand Space Cooperation
Prime Minister Sanae Takaichi and Italian Prime Minister Giorgia Meloni announced new agreements on supply chain resilience and space cooperation following a summit meeting in Italy on June 15th, as the two countries pledged closer coordination on economic security and international affairs ahead of the G7 Summit. (News On Japan, TBS, 2026-06-16)
|
日伊、サプライチェーン強化と宇宙協力拡大で合意
高市早苗首相とイタリアのジョルジャ・メローニ首相は6月15日、イタリアでの首脳会談後、サプライチェーン強靱化と宇宙協力に関する新たな合意を発表し、G7サミットを前に経済安全保障や国際問題での連携を一層強化していく方針を確認した。
|
|
Massive LED Canvas Unveiled at Ueno Station
JR Ueno Station has unveiled "Ueno Canvas," a new 75-square-meter LED display featuring videos that highlight the area's cultural attractions, tourism destinations, and artistic heritage as part of a station renovation aimed at connecting people and the city through culture. (News On Japan, テレ東BIZ, 2026-06-16)
|
上野駅に巨大LED「ウエノキャンバス」設置
JR上野駅は、地域の文化資産や観光名所、芸術文化を紹介する映像を映し出す約75平方メートルの大型LEDビジョン「ウエノキャンバス」を公開した。文化を通じて人と街をつなぐことを目的とした駅改装の一環として設置された。
|
|
The Breathtaking Terraced Rice Fields of 'Aragi Island'
Aragi Island, a tongue-shaped plateau surrounded on three sides by the sharply winding Arida River in Aridagawa, Wakayama Prefecture, is drawing attention for its spectacular terraced rice fields, which create giant geometric patterns reflecting the sun and sky during the planting season. (News On Japan, 産経ニュース, 2026-06-16)
|
「あらぎ島」の息をのむ絶景棚田
和歌山県有田川町の有田川が大きく蛇行する流れに三方を囲まれた舌状の台地「あらぎ島」が、田植えの季節に太陽や空を映し出す巨大な幾何学模様を描く美しい棚田で注目を集めている。
|
|
朝採れトウモロコシ、メロンを超える甘さ
愛知県碧南市でフルーツのように甘いトウモロコシの収穫が最盛期を迎えており、農家は糖度と鮮度を保つため夜明け前から収穫作業を行っている。
|
|
32-Year-Old Master Devotes His Life to Stone Skipping
A stone-skipping tournament on the Nagara River in Gifu Prefecture has drawn attention to 32-year-old Kosei Kigo of Nagoya, whose extraordinary dedication to the childhood pastime includes spending hours searching for the perfect stones, taking private coaching lessons, and competing against some of Japan's top athletes in pursuit of stone-skipping mastery. (News On Japan, CBC, 2026-06-16)
|
水切りに人生を捧げる32歳の名人
岐阜県の長良川で開かれた水切り大会で、子どもの頃の遊びに人生を懸ける名古屋市の木子晃成さん(32)が注目を集めた。理想の石を探して何時間も河原を歩き回り、個人トレーナーの指導まで受けながら、水切りの頂点を目指して全国の大会に挑み続けている。
|
|
京都の観光地に数百万匹の虫が襲来
毎年春になると、平等院や『源氏物語』ゆかりの地を訪れるため京都府宇治市に多くの観光客が集まる中、もう一つの季節の風物詩が圧倒的な数で姿を現します。トビケラと呼ばれる昆虫の大群です。
|
|
沖縄コカ・コーラ、大規模太陽光発電工場を稼働開始
沖縄コカ・コーラボトリングは、浦添工場で大規模な太陽光発電システムの運用を開始した。年間330トンの二酸化炭素排出削減を目指すとともに、県内での再生可能エネルギーの利用拡大を進める。
|

























